Student Learning Outcomes
Upon successful completion of this course, students will be able to demonstrate:
• Da’at (Theoria): basic knowledge of the grammatical structure of Biblical Aramaic
• Binah (Praxis): ability to read and comprehend Biblical Aramaic
• Chochma (Poiesis): practical exegesis of Biblical Aramaic texts and idioms therein
Required Course Texts & Course Materials
Van Pelt, Miles V. Basics of Biblical Aramaic: Complete Grammar, Lexicon, and Annotated Text. Grand Rapids, Mich.: Zondervan, 2011. ISBN 978-0-310-49391-4.
|textbook only||textbook + DVDs||logos software|
Online Course Aids
- There is a flashcard generator linked below. If you find any errors, let me know.
- The link titled "1109900" goes to a Quizlet page with activities based on the Van Pelt grammar.
The tools used in MJR's courses were selected because they hold particular value in communicating the concepts being studied in a given course. Some may not be specifically targeted to a Messianic audience, but may still contain information that would be advantageous to the Messianic talmid/ah. Others may reflect in places terminology that has fallen into disuse, but does not diminish the value of the information conveyed. As with everything that is not the Bible itself, read them with discernment.
We do not expect students to agree with everything presented in any course, whether via lecture, assigned reading, or video presentation. As participants in higher education, students enrolled in MJR's courses and/or programs should be practicing critical thinking and discernment every step of the journey. To that end, your faculty recites this blessing along with each of you:
.בָּרוּךְ אַתָּה יהוה אֱלהֵינוּ מֶלֶך–הָעולָם אֲשֶׁר קִדְּשָנוּ בְּמִצְותָיווְצִוָּנוּ לַעֲסק בְּדִבְרֵי-תורָה
Barukh atah Adonai Eloheinu melekh ha’olam asher kid’shanu b’mitzvotav v’tzivanu la’asok b’divrei Torah.
Blessed are You, O L-rd our G-d, King of the Universe, who has sanctified us with His commandments, and commanded us to study the words of Torah.
NOTA BENE: While it is the general practice and preference of MJR to use circumlocutions in place of the Covenant Name of our G-d (Hashem, Adonai, Elohim, Elokim, Adoshem, etc.), some course materials (e.g. textbooks, linked websites, journal articles, etc.) may not always do this.